Язык:
Формат:
только полные версии  
St Isaac's Cathedral (Исаакиевский собор)
Искусство и Дизайн, Мировая художественная культура

St Isaac's Cathedral (Исаакиевский собор)

Год: 1974
полная версия

ST ISAAC'S CATHEDRAL, one of the finest cathedral churches built in Europe in the nineteenth century, is a unique phenomenon in Russian architecture. The tall, centrally planned, domed edifice is one of the buildings which punctuate the skyline of...
Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Но, как только я завершил перевод сонета 87 на русский, возник вопрос: «Кем в реальной жизни елизаветинской эпохи был, тот самый...
Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 20 — один из самых известных из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 20, является...
Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: английский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

 Многие годы в литературных кругах по всему миру идут горячие споры, кто на самом деле писал под литературным псевдонимом «Уильям...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна течению...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не...
О модернизме.  Этюд первый. Истина и антиистина в эстетике модернизма
Искусствоведение, Мировая художественная культура

О модернизме. Этюд первый. Истина и антиистина в эстетике модернизма

Год: 1970
полная версия

В книге дается критика одного из существеннейших явлений современной буржуазной художественной культуры — абстракционизма. Автор в...
Хрестоматия поэтических произведений по истории древнего мира и средних веков
История, Мировая художественная культура

Хрестоматия поэтических произведений по истории древнего мира и средних веков

Язык: русский
Год: 1967
полная версия

Предлагаемая вниманию учителя хрестоматия по своему содержанию частично напоминает хрестоматию поэтического документального...